您当前的位置:主页 > 国内 >

作者:马文道 来源:原创 发布日期:09-20

跟BBC学西餐礼仪,五种隧道英语教你点好“前菜”

iphone8京东方 

在英式口语中,“nibbles”多用作复数形式,指“两餐之间或餐前的小点心、小吃等”。单词nibble做名词另有“一口”的意思,好比“take a nibble 咬一小口”。

例句:

例句:

在英国,单词 entrée指“很是正式的用餐中主菜 main course 前的小菜”。

在英国,单词 starter 有“开胃菜”的意思,即餐前的第一道分量稍少的菜品。

4. Appetiser 开胃小吃

This restaurant is known for its entrée -sized dishes which allow customers to order more varieties.

例句:

It’s been an hour since the starters. I’m starving!

例句:

Let’s have some nibbles before the main course.

在西餐中,源于法语的单词“ amuse-bouche”指“餐前小点”;而“antipasto”专指意大利式餐的餐前开胃小吃。英语(精品课)里另有哪些可以表现类似食物的单词?一起学习五种表现“餐前小吃”的英语表达。

例句:

服务员们正在为来宾上开胃菜。

2. Hors d’oeuvre 正餐前的开胃菜

单词 hors d’oeuvre 源于法语,字面的意思是“主菜外的食物”,现实意思是“招待会、晚餐前吃的开胃小菜”。

May I offer you some appetisers?

您需要先点些开胃小吃吗?

这家餐馆因提供前菜分量的食物而着名,这样一来主顾可以点更多种类的菜品。

开胃菜上了之后我们都等了一个小时了,我特殊饿!

5. Entrée (正式晚餐的)前菜、头盘

在吃主菜之前,我们先来点小吃吧。

The waiters are serving hors d’oeuvres to the guests.

1. Starter 开胃菜,头盘

单词 appetiser 的意思是“小份的餐前菜或酒”,为的是激起“食欲 appetite”。Appetiser 和 hors d’oeuvre 的寄义相近,都表现“开胃小吃”。

3. Nibble 餐前小点

目前,可选择的产品少、续航里程、地方政策等都是新能源汽车产业发展存在的问题,这也是消费者并不积极购买新能源车的原因。

面对众多苦练武术却又对武术本质懵懂不已的晚生后辈,李连杰深感自责,甚至开始怀疑起自己当年参演电影《少林寺》是否正确。

当前文章:http://572.url555.com/h63.html

发布时间:2017-09-24 02:00:05

宝鸡快乐十分  英菲尼迪q50  北京赛车pk10怎么拉人  上海时时乐实时开奖结果  北京赛车pk10计划资料  江西11选5任8必中买法  重庆时时彩骗局新闻  幸运飞艇大运  河北11选5开奖结果图  第一彩彩票  

Copyright @ 2016-2018 iphone8上市6s降到多少 版权所有